法语助手
  • 关闭

à perpétuité

添加到生词本

loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒囚犯的囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

期不得适用于无期徒

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监禁的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的罚为无期徒

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高罚为无期徒

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重者最高处无期

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5监禁到无期不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获终身监禁的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重最高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年监禁到无期徒刑等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者未成年人,那么,根据秘鲁法律最重惩处为终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大模毁灭性武器罪可处以终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪最高处罚为终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味久性

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条犯罪行为人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行最严重者最高处刑无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法任何人惩罚无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重罪行最多可判处终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告视察了关押无期徒刑囚犯的囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得监禁的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高刑罚无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远, 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

肺结核其中六无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得监禁的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造毁灭性武器可处以监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸的最高处罚为监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条定的犯行为的人,一旦经指控而被判有,可能会遭到监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得监禁的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

行的刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”的最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些行的最严重者最高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的行最多可判处监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款定的恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘法律最重惩处为终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪最高处罚为终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定犯罪行为人,一旦经指控而被判有罪,可能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀罪,终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押囚犯囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长不得适用于

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘打击恐怖主义分子立法要求判她无

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行罚为

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪最高罚为

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行最严重者最高处

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法任何人惩罚是

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重罪行最多可判处终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙惩罚从5年监禁到不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定恐怖活动,可判处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终身地 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁法律惩处为终生监禁

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器处以终身监禁

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸高处罚为终身监禁

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定行为人,一旦经指控而被判有能会遭到终身监禁

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有一级谋杀终身监禁

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯囚禁区

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些严重者高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法任何人惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些严重判处终身监禁。

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯情节重者能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙惩罚从5年监禁到无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定恐怖活动,判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,
loc. adv.
永远地, 终 法 语助 手

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器罪可处以

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸罪的最高处罚为

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性的任

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定的犯罪行为的人,指控而被判有罪,可能会遭到

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy被判犯有级谋杀罪,

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑期不得适用于无期徒刑。

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判为无期徒刑。

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景的影响下,检察官要求并获得的判决。

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪行的刑罚为无期徒刑

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些最严重的罪行最多可判处

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处无期徒刑,附加450万欧元罚金。

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙的惩罚从5年无期徒刑不等。

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处无期徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à perpétuité 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir,